Merasa kuat tentang surat-surat ini, atau aspek lain dari berita? Bagikan pandangan Anda dengan mengirim email kepada kami Surat Anda kepada Editor di[email protected] atau mengisiformulir Google ini. Kiriman tidak boleh melebihi 400 kata, dan harus menyertakan nama lengkap dan alamat Anda, ditambah nomor telepon untuk verifikasiSetelah berfungsi sebagai penanda untuk Penilaian Kecakapan Bahasa Inggris (LPA), saya percaya keputusan Biro Pendidikan untuk mengganti kualifikasi LPA dengan Sistem Pengujian Bahasa Inggris Internasional (IELTS) layak dipikirkan kembali.
LPA, yang dirancang khusus untuk calon guru, adalah alat yang lebih memenuhi permintaan Hong Kong untuk pendidik. IELTS, pada dasarnya, berfokus pada keterampilan siswa yang relevan dengan studi sarjana dan pascasarjana.
IELTS mengukur pengetahuan kosakata seseorang, sementara jenis pertanyaan LPA mengharuskan kandidat untuk menunjukkan pemahaman yang lebih dalam tentang teks, termasuk logika dan motif penulis. Desain jenis pertanyaan LPA yang disesuaikan, pasti, menawarkan penilaian yang lebih akurat tentang kemampuan guru bahasa masa depan untuk menangani kurikulum di Hong Kong.
Lebih penting lagi, keandalan beberapa hasil IELTS dapat dipertanyakan. Otoritas IELTS menawarkan alternatif untuk ujian kertas, IELTS Online. IELTS Online memungkinkan peserta ujian untuk menyelesaikan pertanyaan membaca, mendengarkan dan menulis di rumah dengan penilaian berbicara yang dilakukan melalui konferensi video. Beberapa institusi luar negeri tidak menerima mode penilaian digital ini.
Namun, pengumuman resmi Biro Pendidikan tidak menjelaskan apakah guru hanya boleh menggunakan format IELTS tradisional. Meskipun masalah ini membutuhkan perhatian segera, sangat penting bagi biro untuk menerima ujian kertas hanya untuk menghindari hambatan lebih lanjut untuk mengakui kualifikasi guru bahasa Inggris setempat.
Berkurangnya pasokan guru bahasa Inggris memang menjadi masalah yang perlu kita tangani. Tetapi apakah itu berarti kualifikasi yang diperlukan untuk menjadi guru bahasa harus diturunkan harus dipertimbangkan dengan sangat hati-hati. Menurunnya kemampuan bahasa Inggris siswa Hong Kong adalah masalah abadi. Apakah mengganti LPA dengan IELTS akan memperburuk melemahnya daya saing Hong Kong? Para pejabat harus hati-hati meninjau kembali pertanyaan ini.
Alison Ng, asisten dosen, Pusat Studi Bahasa Inggris Terapan, Universitas Hong Kong
Telemedicine sangat bagus, kecuali jika tidak
Saya membaca dengan penuh minat surat itu, “Rumah sakit Hong Kong dapat melakukan pemeriksaan kesehatan hijau” (8 April), yang memunculkan telemedicine sebagai alternatif yang efektif, mudah diakses, dan sangat rendah karbon untuk perawatan kesehatan konvensional, seperti yang terlihat terutama pada hari-hari pandemi.
Namun, ada beberapa kekhawatiran tentang telemedicine. Pertama, privasi data harus dihormati dan dilindungi, dengan memasang firewall yang kuat dan langkah-langkah keamanan lainnya, sebelum telemedicine dapat diadopsi dalam pengaturan klinis.
Kedua, ada batasan untuk menggunakan telemedicine untuk membuat diagnosis klinis. Dengan kuesioner dan bahkan mesin ultrasound portabel, diagnosis klinis sederhana dapat dibuat dalam kasus-kasus tertentu. Tetapi kualitas pemeriksaan ultrasound tergantung pada faktor-faktor termasuk operator, dan diagnosis klinis yang salah bahkan dapat mengekspos praktisi ke litigasi.
Efektivitas telemedicine dalam mengobati berbagai penyakit juga dipertanyakan. Obat-obatan dapat diresepkan melalui telemedicine tetapi landasan pengobatan adalah diagnosis yang akurat. Juga, sentuhan manusia tidak akan pernah bisa diciptakan kembali oleh robot.
Seiring kemajuan teknologi kecerdasan buatan, telemedicine dapat menjadi aset yang lebih besar, terutama untuk populasi yang menua, tetapi agar hal ini terjadi, diperlukan lebih banyak penelitian dan ide-ide inovatif.
Dr Robert Yuen, Wong Chuk Hang
Diselamatkan oleh polisi Hong Kong
Saya menulis untuk mengucapkan terima kasih kepada petugas polisi yang menunjukkan profesionalisme dan pengabdian dalam menjalankan tugas.
Sekitar pukul 9.20 pagi pada tanggal 7 April, saya mengendarai cabriolet saya di sepanjang Tuen Mun Road dan menuju Tsuen Wan. Ketika saya berkendara di tikungan dekat Chai Wan Kok, saya melihat seorang petugas wanita berdiri di belakang tanggul di sebelah kiri. Dia berteriak dan melambai padaku dengan obor. Saya langsung menginjak rem dan mencoba bergerak ke kiri. Lalu aku mendengar dia berteriak padaku untuk melanjutkan. Saya melewati tikungan lain, dan tiba-tiba melihat sebuah truk di tengah jalan. Kendaraan itu berputar dan ada petugas lain yang berdiri di sampingnya. Dia memberi isyarat kepada saya untuk bepergian dengan hati-hati. Saya kemudian menyadari bahwa truk itu terlibat dalam kecelakaan di jalan. Setelah itu, saya menghentikan mobil saya.
Saya menghela napas lega dan merasa beruntung bahwa para petugas telah memperingatkan saya tentang kemungkinan bahaya di depan. Tanpa mereka, saya mungkin bertabrakan dengan truk atau kehilangan kendali atas mobil saya dan terluka.
Kepolisian Hong Kong harus bangga dengan mereka.
Lawrence Choi, Tuen Mun
Tulisan di dinding ruang belajar
Saya sering pergi ke perpustakaan umum di Kowloon, di mana saya menemukan diri saya di dekat dinding dan permukaan di ruang belajar siswa yang telah dicoret-coret. Beberapa coretan bertuliskan “2024 DSER”, “2026 DSER” dan “tambahkan minyak”.
Penemuan saya ini menunjukkan penurunan standar dan kurangnya kesadaran sipil di kalangan siswa saat ini. Hal ini juga mengecewakan bahwa tidak ada seorang pun di staf perpustakaan tampaknya telah menangani masalah belum.
Fung han Hong, Ho Man Timah
Leave a Reply